-
1 шинча подкинде гай кугемеш
глаза на лоб лезут (букв. глаза расширяются, как лепёшки); приходить в состояние крайнего удивления, недоуменияИдиоматическое выражение. Основное слово:
подкинде -
2 кугемаш
кугемашГ.: когоэмӓш-ам1. увеличиваться (увеличиться) в объёме, массе или численности; расти, вырасти, нарастать, нарастиРоскот кугемеш увеличиваются расходы;
шӧр лектыш ок кугем не растёт производство молока;
скорость кугемын да кугемын скорость нарастала и нарастала;
ийготат кугемеш и возраст увеличивается;
еш кугемеш семья увеличивается, растёт.
Паша умбакыже кугемшаш, нелырак лийшаш. Н. Лекайн. Работа в дальнейшем должна стать большей по объёму и труднее.
Изи тул эркын-эркын кугемеш. Г. Чемеков. Маленький огонёк постепенно увеличивается.
2. разг. вырастать, вырасти; становиться (стать) взрослымӰдыр-влак кугемыныт, тӱс денат саемыныт. А. Юзыкайн. Дочери выросли, и лицом стали пригожими.
Теве кугемына гын, меат иктаж-могай тугайым, але марте палыдымым, ышташ шуына. В. Исенеков. Вот станем взрослыми, и мы сможем сделать что-то такое, доселе неизвестное.
Составные глаголы:
-
3 аҥысыремаш
аҥысыремашГ.: ӓнгӹсӹремӓш-амсуживаться, сузитьсяУрем аҥысыремеш суживается улица;
шинча аҥысыремеш суживаются глаза.
Чодыра корно эркын аҥысыремаш тӱҥале. Лесная дорога постепенно стала суживаться.
Приёмник гыч музыка йоҥгалте. Семже иземеш, кугемеш, аҥысыремеш, шарла. Ю. Артамонов. Из приёмника раздалась музыка. Она утихает, усиливается, суживается, разливается.
Составные глаголы:
-
4 весешташ
весешташ-амменяться, изменяться, изменитьсяИгече весештын погода изменилась;
айдеме весештын человек изменился;
илыш весештеш жизнь меняется.
Верукын шем шинчаже весештеш: кугемеш, келгемеш. М. Шкетан. Чёрные глаза Верук меняются: расширяются, углубляются.
Составные глаголы:
-
5 вӱдыжгаш
вӱдыжгашГ.: вӹдӹжгӓш-ем1. увлажняться, увлажниться; стать влажнымРок вӱдыжген почва увлажнилась.
Мланде тунаре вӱдыжгыш, пурак олмеш лавыра лие. О. Тыныш. Земля настолько увлажнилась, вместо пыли появилась грязь.
Пушкыдо кумылан Раиса Ивановнан кугу шинчаже утыр кугемеш, эркын вӱдыжга. А. Эрыкан. Большие глаза мягкосердечной Раисы Ивановны всё более расширяются, постепенно увлажняются.
2. сыреть, отсыреть (вӱдым шупшаш)(Кождемырын) ош ыштырже лупсеш вӱдыжген, ӱмбакыже пушеҥге вуй гыч вӱд чӱчалтыш чарныде шыжа. К. Васин. Белые портянки Кождемыра отсырели в росе, с верхушки деревьев капает на него вода.
3. запотеть; покрыться влажным налётомЛывыртыме деч ончыч окна янда вӱдыжга. Пале. Перед оттепелью окна потеют.
Шокшо шӱран кӱмыж пундаште ӱстембал вӱдыжга – лывыртышлан. Пале. Стол запотеет под блюдом с горячим супом – к оттепели.
Сравни с:
шырчаҥашСоставные глаголы:
-
6 двигателян
двигателянДизельный двигателян грузовой автомобильым ыштен лукмаш кугемеш. Выпуск грузовых автомобилей с дизельными двигателями увеличится.
-
7 иземаш
иземашГ.: изиэмӓш-ам1. уменьшаться, уменьшиться; убавляться, убавитьсяЛум иземеш уменьшается снег;
эркын иземаш уменьшаться постепенно;
паша иземеш убавляется работа;
нелыт иземеш уменьшается вес.
Йыландан сортаже иземеш. С. Чавайн. Свеча у Йыланды уменьшается.
Коремыште ынде вӱд иземын, йончен гына йога. Н. Лекайн. В овраге вода теперь убавилась, только сочится.
Сравни с:
шагалемаш2. сокращаться, сократиться; снижаться, снизитьсяОтпуск иземеш сокращается отпуск;
шурно лектыш иземеш урожай снижается;
ак иземеш снижается цена.
«Ферма вуйлатыше кайымек, шӧр лектыш иземеш гын, мыланна намыс лиеш». В. Иванов. Нам будет стыдно, если после ухода заведующего фермой снизится надой молока.
3. притихать, притихнуть, утихать, утихнуть (о ветре, дожде, шуме и т. д.)Йӱр иземеш дождь утихает.
Мардеж эркын-эркын иземеш. Ю. Артамонов. Ветер постепенно утихает.
Муро ден шоктымо йӱк утыр иземеш. Я. Ялкайн. Песня и музыка заметно утихают.
Сравни с:
лыпланаш4. суживаться, сузитьсяОҥго иземеш суживается круг;
шергаш иземеш суживается кольцо.
(Йогорын) Шинчаже шыдын йӱла, то кугемеш, то иземеш. В. Иванов. Глаза Йогора горят гневно, то расширяются, то суживаются.
Сравни с:
турташ5. перен. умаляться, умалиться; падать, теряться (об авторитете, уважении и т, д.)Авторитет иземеш умаляется (падает) авторитет;
пагалымаш иземеш теряется уважение.
Ӱшаным йомдарет гын, кумылат иземеш, маныт. А. Краснопёров. Если потеряешь веру, говорят, и настроение падает.
Составные глаголы:
-
8 кочшаш
кочшаш(лык)1. прич. от кочкаш2. прил. потребляемый (о еде), насущный (хлеб), для едыКочшаш киндем мой хлеб насущный;
кочшаш шултыш предназначенный для еды ломоть.
Еш кугемеш, кочшаш кочкышат утларак кӱлеш. А. Юзыкайн. Семья увеличивается – потребляемой еды надо больше.
3. в знач. сущ. еда, необходимое или предназначенное для еды, продовольствиеНезерын кид-йолжо, незерын пашаже Полатым, вургемым, кочшашым ышта. С. Чавайн. Руки бедняка, труд бедняка делают дворцы, одежду, пищу.
-
9 кочшашлык
кочшаш(лык)1. прич. от кочкаш2. прил. потребляемый (о еде), насущный (хлеб), для едыКочшаш киндем мой хлеб насущный;
кочшаш шултыш предназначенный для еды ломоть.
Еш кугемеш, кочшаш кочкышат утларак кӱлеш. А. Юзыкайн. Семья увеличивается – потребляемой еды надо больше.
3. в знач. сущ. еда, необходимое или предназначенное для еды, продовольствиеНезерын кид-йолжо, незерын пашаже Полатым, вургемым, кочшашым ышта. С. Чавайн. Руки бедняка, труд бедняка делают дворцы, одежду, пищу.
-
10 куштыра
куштыра1. сор, мусорКуштырам ӱштын лукташ вымести сор;
куштырам эрыкташ убирать мусор;
куштыра темын полно мусора.
Тунам чыла шӱкшакым, куштырам вӱдшор корно ӱмбач мушкын наҥгая. В. Сапаев. Тогда половодье смоет с дороги весь хлам, мусор.
Пырчыште куштыра ятыр уло. М. Шкетан. В зерне много мусора.
Сравни с:
шӱк2. заменители, суррогат пищевых продуктов(Пӧтыр:) Куштыра кочкын, эргымат туешкен возын. М. Шкетан. (Пётр:) От того, что едим разные суррогаты, заболел и сын.
3. перен. пережиток, остаток прошлого, устарелогоШемер калык у илышым ыштыже, тошто гыч кодын шогышо куштыражым эрыктыже. Ӱпымарий. Трудящийся народ пусть строит новую жизнь, пусть устраняет оставшиеся от старого пережитки.
Кодшо илышын йыжыҥлаже, куштыраже, кенета ушышкыжо возын, вуй корштымеш шоныкташ тӱҥалеш. М. Шкетан. Всплывшие вдруг в его памяти повороты, пережитки старой жизни заставляют размышлять до боли в голове.
Сравни с:
коса4. в поз. опр. сорный, мусорный; связанный с сором, мусоромКуштыра вынем мусорная яма;
куштыра шудо сорняк, сорные растения.
Верстак йыр куштыра ора лум пургыж семын кугемеш. «Ончыко» Вокруг верстака, как снежный сугроб, растёт куча мусора.
Кызыт тудын сурт олмешыже почкалтыш, моло куштыра шудо кушкеш. Я. Элексейн. Теперь на месте его усадьбы растёт крапива, другие сорные травы.
5. в поз. опр. перен. отсталый; чёрный, грязныйКуштыра койыш отсталые нравы.
Куштыра йӱладам кудалтыза, тунемаш шоныза. М. Шкетан. Бросьте старые обычаи, думайте об учёбе.
Шкешт кумытын гына иленыт. Нунылан куштыра паша ышташ кӱлын. Я. Элексейн. Сами они жили только втроём. Для них надо было выполнять грязную работу.
Идиоматические выражения:
-
11 кӱреналгаш
кӱреналгашГ.: кӹрӓнӓлгӓш-емстановиться (стать) светло-коричневым, светло-бурым: буреть, побуретьЛышташ кӱреналген листья стали светло-коричневыми.
(Галян) кечеш кӱшӧ чурийже кӱреналген. В. Косоротов. Загоревшее на солнце лицо Гали стало светло-коричневым.
Калган кеҥеж мучко пеледеш, тыгодым вожшо кугемеш, а шыжым мландӱмбач ужашыже кӱреналген кошка. «Мар. ком.» Калган цветёт всё лето, в это время его корни увеличиваются, а осенью надземные части засыхают, становясь светло-коричневыми.
-
12 лузгаҥаш
лузгаҥаш-ам1. становиться (стать) лохматым, косматым, залохматитьсяПий пун лузгаҥын шерсть у собаки стала лохматой;
ӱпшӧ лузгаҥын волосы стали косматыми;
пондашыже лузгаҥын борода у него стала косматой.
Эше шукерте огыл гына тудо могай мотор марий ыле, таче шинчапунжо лузгаҥын, нерже йошкарген. Ещё совсем недавно он был красивым мужчиной, а сегодня брови стали лохматыми, нос покраснел.
2. перен. густеть, сгущатьсяПыл лузгаҥеш тучи сгущаются.
Кечыйол лузгаҥеш, кугемеш – ладыра вондер куштылемын тӱзалт шогалеш. В. Юксерн. Лучи солнца сгущаются, удлиняются – приземистый кустарник облегчённо выпрямляется.
-
13 лӱдыкшӧ
лӱдыкшӧ1. прил. опасный, чреватый опасностью; тревожныйЛӱдыкшӧ вер опасное место;
лӱдыкшӧ корно опасная дорога.
Тунамак Родион Артемьевич ик оҥай да лӱдыкшӧ пашам шарналтыш. М.-Азмекей. Тотчас же Родион Артемьевич вспомнил одно интересное и опасное дело.
Кенета ушышкем лӱдыкшӧ шонымаш толын пурыш. А. Юзыкайн. Вдруг мне пришла в голову тревожная мысль.
2. сущ. опасность, угроза, тревогаЛӱдыкшым ышташ создать опасность;
лӱдыкшыш логалаш попасть в опасность;
лӱдыкшӧ кугемеш тревога растёт.
Самырык-влак кокла гыч южышт сарын кугу лӱдыкшыжым алят вошт умылен шуктен огытыл. П. Корнилов. Некоторые из молодых до сих пор до конца не поняли опасности войны.
Кызытеш лӱдыкшӧ уке. Пока нет никакой опасности.
Сравни с:
лӱдыкшылык3. нар. опасно, страшноКошташ лӱдыкшӧ ходить опасно;
олаште лӱдыкшӧ огыл в городе не страшно.
Но вулно пулялан керде лӱдыкшӧ огыл. К. Васин. Но свинцовой пуле сабля не страшна.
Тул дене ит мод – лӱдыкшӧ. Калыкмут. С огнём не играй – опасно.
-
14 металлический
металлическийметаллический (металл гыч ыштыме, металлан келшыше)Металлический изделий металлическое изделие;
металлический шкаф металлический шкаф.
Металлический порошокым ыштен лукмаш ятырлан кугемеш. «Мар. ком.» Значительно увеличится производство металлических порошков.
-
15 налмаш
налмашсущ. от налаш1. получение чего-л.Серышым налмаш получение письма;
книгам налмаш получение книги.
Йошкар коман документым налмаш эрелан шарнымашеш кодеш. «Мар. ком.» Получение документа с красной коркой навсегда останется в памяти.
2. покупка, купля, приобретениеПален налаш кӱлеш: карт-влак надырлык вольыкым налмаште могай роскотыш пуреныт. Ф. Майоров. Надо узнать: какой расход совершили жрецы при покупке животных, предназначенных для жертвоприношения.
3. принятие, приёмПартийыш налмаш приём в партию;
тунемаш налмаш приём на учёбу, призыв (в армию).
Армийыш налмаш нерген увертараш. Сообщить о призыве в армию.
4. взятие, захват, захватываниеОлам налмаш взятие города.
Ида мондо, нуно (Родиным аралыше-влак) Белградым налмаште вуйыштым пыштеныт. А. Ягельдин. Не забывайте, что защитники Родины сложили голову во время взятия города Белград.
5. снятие, сбор, собирание (урожая и т. д.)Мӱйым налмаш сбор мёда.
6. заключение (в скобки, в кавычки)Скобкыш налмаш заключение в скобки;
кавычкыш налмаш заключение в кавычки.
7. производство, изготовление, выработка, создание какой-н. продукции(Целинам нӧлтымӧ годым) – сар деч ончычсо уровень дене таҥастарымаште, пырчым, шылым, хлопокым, межым налмаш кушкын огыл, а южгунамже иземын гына. «Мар. ком.» Во время освоения целины производство зерна, мяса, хлопка, шерсти по сравнению с довоенным уровнем не росло, а порой даже падало.
Кызыт мемнан элыште пырчан шурным да вольык продуктым ыштен налмаш кажне ийын кугемеш. «Мар. ком.» В настоящее время производство продукции живодноводства и зерна в нашей стране из года в год увеличивается.
Идиоматические выражения:
-
16 нугыдемаш
нугыдемашГ.: ныгыдемӓш-ам1. густеть, загустеть, погустеть, становиться (стать) менее жидкимВӱр нугыдемын кровь загустела;
шӱр нугыдемын суп загустел.
Мӱйжӧ кылмен нугыдемын гынат, нулго кишла чолгыж лектеш. С. Чавайн. Хотя мёд от мороза загустел, но вытекает, переливаясь, словно пихтовая смола.
2. густеть, загустеть, погустеть, становиться (стать) густым, состоять из многих близко расположенных однородных предметов (о растительности, волосах и т. п.)Чодыра нугыдемеш лес густеет;
лышташ нугыдемеш листья густеют;
озым нугыдемын озимь погустела;
ӱп нугыдемеш волосы густеют.
Шоптырвондат нугыдем ужарген. А. Юзыкайн. Кусты смородины, зеленея, погустели.
Тырлен шогале кедр, парчаже нугыдеме. В. Колумб. Выжил кедр, листья его погустели.
3. густеть; сгущаться, сгуститься; становиться (стать) более плотным, густым, менее проницаемым для глазШикш нугыдемеш дым густеет;
пычкемыш нугыдемеш тьма сгущается;
ӱмыл нугыдемеш сгущается тень.
Кас велеш тӱтыра утларак нугыдеме, лу йолтошкалтыш коклаште нимом ужаш ок лий. «Мар. ком.» К вечеру туман ещё более сгустился, ничего не видно на десять шагов.
Кас рӱмбык нугыдеме. А. Филиппов. Вечерние сумерки сгустились.
4. густеть, становиться (стать) полнозвучным, низким (о голосе, звуке)Йӱк нугыдемеш, пуйто вочко гыч йоҥгалтеш. Ю. Артамонов. Звук густеет, словно раздаётся из бочки.
Гармоньын йӱкшӧ кугемеш, нугыдемеш. Ю. Артамонов. Звук гармони усиливается, густеет.
-
17 нугыдо
нугыдоГ.: ныгыды1. густой, с большой концентрацией чего-л., насыщенный, не жидкийНугыдо шӧр жирное молоко;
нугыдо чай крепкий чай;
нугыдо лавыра густая грязь;
нугыдо руаш густое тесто.
Ужамат, сайын пукшат, – Уляна нугыдо шӱрым кошталеш. В. Иванов. – Я вижу, хорошо кормят, – Уляна черпает густой суп.
Нугыдо пӱрӧ шыпак шоҥештеш. К. Васин. Тихо пенится густая медовуха.
2. густой, насыщенный, плотный, частый, мало проницаемый для глазаНугыдо пыл густые облака;
нугыдо тӱтыра густой туман;
нугыдо ӱмыл густая тень.
Изи тул эркын-эркын кугемеш, нугыдо шикшым пӱрга. Г. Чемеков. Маленький огонь потихоньку разгорается, изрыгает густой дым.
А йӱр тугае нугыдо, виян, огеш кой ваштареш пошкудын пӧртшӧ. В. Дмитриев. А дождь такой частый, сильный, не видно даже дома соседа напротив.
3. густой, состоящий из многих рядом расположенных однородных предметов (о растительности)Нугыдо чодыра густой лес;
нугыдо шудо густая трава;
нугыдо лышташ густая листва;
нугыдо пондашан с густой бородой.
Шеҥгелне ужар олык, умбалнырак – шемалге-ужар тӱсан нугыдо кожер. А. Эрыкан. Сзади зелёные луга, чуть дальше – тёмно-зелёный густой ельник.
Шордын капше шемалге-кӱрен тӱсан нугыдо меж дене леведалтын. «Ончыко» Тело лося покрыто тёмно-коричневой густой шерстью.
4. густой, полнозвучный, низкий, басистый (о звуке, голосе)Пагулын кӱжгӧ, нугыдо йӱкшӧ пелен оҥгыр гай яндар йӱк шокташ тӱҥалеш. М. Шкетан. Рядом с низким, густым голосом Пагула появляется другой голос, звонкий, как колокольчик.
Вӧдыр Иванычын нугыдо басше чодыраште шергылт кайыш. А. Айзенворт. Густой бас Вёдыра Иваныча раздался в лесу.
5. густой, яркий, сочный, выразительный (о краске, цвете), насыщенный (о картинах)Сарын шучкылыкшым, тудын нелылыкшым сӱретлаш поэт эн нугыдо чиям муэш. М. Казаков. Для описания ужасов войны, её тягостей поэт находит сочные краски.
Марий калык ожнысек нугыдо тӱран коштыра вынер вургемым чия. К. Коряков. Марийцы издревле носят насыщенную узорами одежду из грубого холста.
6. густой, богатый содержанием чего-л., обильный, насыщенный, полныйНугыдо тымык мёртвая, могильная тишина;
нугыдо лупсан шудо обильно политая росой трава.
Юж нугыдо, пӱтынь сандалык вашталтме гай чучеш. М. Шкетан. Воздух насыщен кислородом, кажется, что изменился весь мир.
Кочкыш-йӱышнӓт, имне кургынат нугыдак огыл. «Ончыко» Не густо и с продовольствием, и с фуражом.
7. в знач. сущ. густота, что-л. густоеВишкыдыже йоген лектеш, нугыдыжо кодеш. Жидкое вытекает, густое остаётся.
Лышташын нугыдыжо вучымо ӱмылым пуа. Густота листьев даёт желанную тень.
-
18 оралалтын шуаш
скопиться, сгрудиться, столпитьсяВий ок сите, а пырня толеш да толеш, затор кугемеш, вич пачашат оралалт шуын. Н. Лекайн. Сил не хватает, а брёвна идут и идут, затор растёт, брёвен скопилось в пять рядов.
Составной глагол. Основное слово:
оралалташ -
19 оружий
оружий1. оружие (саркурал)Атомный оружий атомное оружие.
Боеприпасым, оружийым грузитлен, партизанский илемыш шупшыктеныт. Н. Лекайн. Погрузив боеприпасы, оружие, возили их на партизанскую базу.
Оружий деч посна тушманым сеҥен кертат, ужат... Н. Лекайн. Да разве можно победить врага без оружия.
2. в поз. опр. оружейный; относящийся к оружиюОружий ора койын кугемеш. К. Березин. Куча оружия растёт на глазах.
-
20 парламент
парламентПарламент тиде пунчалым сайлан шотла гын, элын военный бюджетше эшеат чот кугемеш. «Мар. ком.». Если парламент одобрит это постановление, то военный бюджет страны ещё больше увеличится.
- 1
- 2